Ae Fond Kiss
Ae fond kiss, and then we sever;
Ae fareweel, alas, for ever!
Deep in heart-wrung tears I'll pledge thee,
Warring sighs and groans I'll wage thee.
Who shall say that Fortune grieves him,
While the star of hope she leaves him?
Me, nae cheerful twinkle lights me;
Dark despair around benights me.
I'll ne'er blame my partial fancy,
Naething could resist my Nancy:
But to see her was to love her;
Love but her, and love for ever.
Had we never lov'd sae kindly,
Had we never lov'd sae blindly,
Never met-or never parted,
We had ne'er been broken-hearted.
Fare-thee-weel, thou first and fairest!
Fare-thee-weel, thou best and dearest!
Thine be ilka joy and treasure,
Peace, Enjoyment, Love and Pleasure!
Ae fond kiss, and then we sever!
Ae fareweeli alas, for ever!
Deep in heart-wrung tears I'll pledge thee,
Warring sighs and groans I'll wage thee.
Robert Burns
1791
1787 yılının Edinburgh'unda, İskoç şair Robert Burns ve aktris Agnes (Nancy) McLehose arasında platonik bir aşk başlar. Dört yıl süren bu platonik ilişki sürecinde McLehose kocasından ayrı yaşamaya başlamış, Burns ise ikizlerinin annesi ile evlenmiş. Burns ve McLehose birbirlerine Sylvander ve Clarinda isimleri altında pek çok mektup göndermiş. "Clarinda Mektupları" olarak bilinen bu mektuplar aracılığıyla platonik aşklarını sürdürmüşler. Aşkları, dostlukları, birliktelikleri, ilişkileri (nasıl adlandırmak istiyorsanız birinden birini ya da hepsini seçebilirsiniz) McLehose'un Jamaika'ya taşınmış olan kocasına dönme kararıyla sona ermiş. Birbirlerini göremeyince birbirlerine yazmayı da durdurmuşlar ve Robert Burns aşkının anısına 1791 yılında oldukça hüzünlü "Ae Fond Kiss" şiirini yazmış.
Ken Loach'ın mesleğinin 40. yılı olan 2004'te gösterime giren Ae Fond Kiss / Duygu Dolu Öpücük filmi için ilk düşünülen isim "Our Own Kind" iken, Robert Burns'ün aşkın hem acılarını hem de sevinçlerini anlatan "Ae Fond Kiss" şiirinin adı verilmiş. Senaryo Paul Laverty'ye ait.(Bu arada, ülkemizde 'Duygudan da Öte' olarak Türkçe'ye uyarlanmış film için ben 'Duygu Dolu Öpücük' adını tercih ettiğimi hemen belirteyim.)Ae Fond Kiss filmi, Glasgow'da yaşayan İrlandalı Katolik müzik öğretmeni Roisin Hanlon (Eva Birthistle canlandırıyor) ile gece kulüblerinde diskjokeylik yapan, kendi kulübünü açma hayalleriyle dolu 2. kuşak Pakistanlı Müslüman Kasım Han / Casim Khan (Atta Yaqub canlandırıyor) adlı gencin arasındaki aşkın kültür, din ve etnik köken ayrımlarıyla harmanlanmış anlatımı. Elbette Kasım'ın geleneklerine, göreneklerine bağlı ailesinin Müslüman olmayan 'beyaz' bir kadını, Roisin'in ailesinin ve çevresinin de Müslüman bir Asyalı'yı kabul etmeyeceği baştan belli olan filmde aşkın kültürel, dini farklılıklara karşı koyup koyamayacağını izliyoruz. Onca din, kültür, aile ve mahalle baskısına karşın Ken Loach Ae Fond Kiss filminde aşka dair umutsuz bir film yapmamış, aşkın varlığını sürdürebilmesi için hayli çabalamış. Roisin ve Kasım etraflarını çepeçevre sarmış tüm hoşgörüsü olmayanlara karşın aşklarını yaşatmak için çabalarken oldukça yıpranıyorlar ancak aşklarını herşeye rağmen sürdürebiliyorlar. Tam bu noktada düşünmeden edemiyorum: Tamam, iyi, güzel... de nereye kadar ? (Aklıma birden Les Parapluies de Cherbourg filmi geliyor. Hoşgörüsüzlük beni de mi çevreliyor yoksa?)