The weary sun
The weary sun
Bade a tender farewell to the sea.
At that hour you confessed
That you have no love for me.
I became a little sad
Without longing, without sorrow.
At that hour your words
Rang out.
We shall part,
I haven’t the strength to feel anger,
You and I are to blame.
The weary sun
Bade a tender farewell to the sea.
At that hour you confessed
That you have no love for me.”
*****
Yorgun Güneş
Batıyordu, yorgun güneş
Vedalaşıyordu artık usulca denizle.
O an işte bana itiraf ettin,
Artık sevmiyorum dedin.
Hani biraz hüzünlü,
Şu kederli yüreğim var ya...
Kalmamış hiç takati kızgınlığa
Hala yankılanıyor sözlerin
Elveda vakti gelip çattığında
İkimizin de yok suçu bunda, unutma
Batıyordu, yorgun güneş
Vedalaşıyordu artık usulca denizle.
O an işte bana itiraf ettin,
Artık sevmiyorum dedin.
Утомленное солнце
Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
Мне немного взгрустнулось
Без тоски, без печали.
В этот час прозвучали
Слова твои.
Расстаемся, я не в силах злиться,
Виноваты в этом ты и я.
Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
Film/filmler için şu girdime tıklayabilirsiniz: Utomlyonnye solntsem