6 Kasım 2014 Perşembe

Hayatımız Film!

Henüz çok gençken annemden en çok “Hayatımız film” sözünü duyardım. “Hayatımız film değil anne, hayatımız filmlerdeki gibi de değil!” Hayatımız film olsaydı geçip giden yaşantımı Reprise / Tekrar filminde denendiği gibi yeniden sarabilirdim başa. Yapabildim mi bunu? Yapamadım.
İzlenme sırası yeni gelen, Norveçli yönetmen Joachim Trier’in senaryosunu arkadaşı senarist/yönetmen Eskil Vogt ile birlikte kotardığı, 2006 yapımı ilk uzun metrajlı çalışması olan Reprise / Tekrar filmi, 2007’de 26. İstanbul Film Festivali’nde Altın Lale’yi kazanmıştı. İki arkadaş, iki ilk roman, arkadaşlık, aşk pırıltıları, hayallerinin peşinden koşma, Paris, Oslo, Oslo’dan kaçış, herşeyi başa sarma çabaları, bunalımlar, kafayı sıyırma, hüzün, ne ararsan var Reprise / Tekrar filminde. Fransız Yeni Dalga’dan hayli etkilenmiş Joachim Trier ve salt bu bile yeterli bir sebep diğer tüm filmlerinin de peşinde olacağımdan.
Filmde geçen münzevi yazar Sten Egil Dahl (ne kadar da Fransız yazar Stendhal’ı çağrıştırıyor, değil mi?), 1995’te intihar eden Norveçli ünlü şair Tor Ulven karakterinden esinlenilerek kurgulanmış bir yazar. Yanılmıyorsam Tor Ulven’in hiç bir şiiri ve de tek romanı Avløsning / Replacement henüz Türkçeye çevrilmemiş. Okunacak kitaplar listeme ekleyerek Tor Ulven’in eserlerini, İngilizce’ye çevrilmiş bir şiiriyle noktalıyorum bugünkü günce notlarımı.

they dance far

they dance far
into the woods
accompanied by the silence
of fiddles
without strings.
only the brook's clatter
that shakes through
the stone age.
and for the sharpest
ears--the sound
of erosion.

they dance and dance,
without thinking of you.

Tor Ulven

Norveççe’den çeviren Siri Hustvedt